Taneda Santōka (種田 山頭火)
3 December 1882 – 11 October 1940
分入っても分入っても青い山
going on in ongoing mountain green
Excerpted from The Santoka: versions by Scott Watson, translated by Scott Watson, Bookgirl Press, 2005.
どうすることもできないむじゅんを風ふく
nothing can be done about the contradiction blowing wind
Excerpted from The Santoka: versions by Scott Watson, translated by Scott Watson, Bookgirl Press, 2005.
林のなかおちついて雪と私
in the woods settling snow and me
Excerpted from The Santoka: versions by Scott Watson, translated by Scott Watson, Bookgirl Press, 2005.
あなたとこうして汽車が行ったり来たりする煙り
being with you like this trains going coming smoke
Excerpted from The Santoka: versions by Scott Watson, translated by Scott Watson, Bookgirl Press, 2005.
生死の中の雪ふりしきる
between the quick and the dead snow thick and fast
Excerpted from The Santoka: versions by Scott Watson, translated by Scott Watson, Bookgirl Press, 2005.