Ralf Bröker

Born 1968 in Ochtrup, NRW, Germany
Living in Ochtrup, NRW, Germany
http://www.broeker-online.de

sublime Botschaft
ihre Hand in seiner
wie sie kälter wird

sublime message
her hand in his
how it's getting colder
 
"VerSuch ... das projekt gendai haiku", 2013

 

unter meiner Haut
Säure ergießt sich
in den Fluss der Worte

under my skin
acid spills into
the river of words
 
"VerSuch ... das projekt gendai haiku", 2013

 

nach dem Ritzen
hört sie dem Schnee zu

having cut skin
she listens to snow
 
"Haiku heute", 2012

 

Schülerturnier
der Elfmeterkiller nimmt die Prämie
mit Senf


pupils cup
the penalty killer takes the bonus
with mustard

 "Haiku heute", 2012

 

 

tasting –
she sticks her tongue out
at the winter

Geschmacksprobe –
sie streckt dem Winter
die Zunge raus

Mainichi; 20 February 2009

 

 

mist—
the sound of a fast car
becomes light

Nebel—
der Lärm eines schnellen Autos
wird Licht

Mainichi; 6 January 2010

 

 

 

Snowflake in my hand
if I was dead
it would stay

Schneeflocke in meiner Hand
wäre ich tot
bliebe sie 

Asahi Haikuist Network; 15 January 2010

 

 

Fly
in the bottle.
What color has its sky?

Fliege
in der Flasche.
Welche Farbe hat ihr Himmel?

Chrysanthemum; #6, 2009

 

 

Valentine's Day
deleting YouPorn
in History

Valentinstag
lösche YouPorn
aus der Chronik 

Chrysanthemum; #11, 2012

 

 

note alt tab swoodoo alt tab

Nachricht Alt Tab Swoodoo Alt Tab

Chrysanthemum; #12, 2013

 

 

Mother's Day —
her mirror refracts
morning light

Muttertag —
ihr Spiegel bricht
Morgenlicht

Caribbean Kigo Kukai #3, 2009, first place

 

 

under this tree
I am a falling leaf
too

unter diesem Baum
bin ein fallendes Blatt
auch ich

Sketchbook 11/2010

 

 

sleeplessness
in his words
bears an idea

Schlaflosigkeit
in seinen Worten
bringt eine Idee hervor 

Albatros 2011

 

 

Finally thirteen!
Laughing about
Laughing

Endlich dreizehn!
Lachen übers
Lachen

70th WHA Haiga Contest

 

 

cherry tree park
everything pink
on the front page

Kirschbaumpark
alles pink
auf der Titelseite

Vancouver Cherry Blossom Haiku Invitational International Sukara Awards

 

 

The Royal Mile
Japanese girls giggle in
tartan mini skirts

Die Royal Mile
japanische Mädchen kichern in
karierten Miniröcken 

WKD World Kigo Database/Lynx 28.3 (part of sequence)

 

 

Labour Day
an old farmer fixes
a red kite

1. Mai
ein alter Bauer befestigt
einen roten Drachen 

International Kukai, 5/2012, First Place

 

 

broken German
at night this town
is so quiet

gebrochenes Deutsch
nachts ist diese Stadt
so ruhig

Kamesan's World Haiku Anthology on War, Violence and Human Rights Violation 2013