• Home
  • About LHA
      • Back
      • Introduction to LHA by Dr. Richard Gilbert
      • From the Editor's Desk
      • The Living Haiku Anthology Team
      • Login
  • Poet Index
      • Back
      • Living Legacies
  • Haiku Aloud
      • Back
      • Haiku Readings
      • Haiku Presentations
      • Video Clips
  • Library
  • Poets on Haiku
      • Back
      • Haiku Testimonies
      • Defining Haiku
      • Interviews
          • Back
          • Don Baird talks with Richard Gilbert & Jeff Cairns
  • Submission Guidelines
  • Site Search
      • Back
      • Search
  1. Home
  2. Poet Index
  3. "T" Poets
  4. Taneda, Santōka (種田 山頭火)
  • Japan
  • Living Legacy
  • 1882

TanedaTaneda Santōka (種田 山頭火)

3 December 1882 – 11 October 1940

分入っても分入っても青い山

going on in ongoing mountain green

Excerpted from The Santoka: versions by Scott Watson, translated by Scott Watson, Bookgirl Press, 2005. 

 

どうすることもできないむじゅんを風ふく

nothing can be done about the contradiction blowing wind

Excerpted from The Santoka: versions by Scott Watson, translated by Scott Watson, Bookgirl Press, 2005. 

 

林のなかおちついて雪と私

in the woods settling snow and me

Excerpted from The Santoka: versions by Scott Watson, translated by Scott Watson, Bookgirl Press, 2005. 

 

 

あなたとこうして汽車が行ったり来たりする煙り

being with you like this trains going coming smoke

Excerpted from The Santoka: versions by Scott Watson, translated by Scott Watson, Bookgirl Press, 2005. 

 

 

生死の中の雪ふりしきる

between the quick and the dead snow thick and fast

Excerpted from The Santoka: versions by Scott Watson, translated by Scott Watson, Bookgirl Press, 2005. 

  1. Home
  2. Poet Index
  3. "T" Poets
  4. Taneda, Santōka (種田 山頭火)
To Top
© 2023 Living Haiku Anthology

We have 160 guests and no members online

Powered by the talent of haiku poets from throughout the world