 Dejan Pavlinović
Dejan Pavlinović
Born 1968 in Pula, Yugoslavia
Living in Pula, Croatia
Dejan Pavlinović is an English and German teacher, part-time tour guide and member of the indie band The Chweger. He has been writing haiku since 2007. He has published 3 haiku books: Mliječnom stazom/Down the Milky Way (2016), Nexus Haiku (co-authored, 2021), Linije života/Life Lines/生命線 (2024).
Blog: https://smilingcricket.blogspot.com
ancient temple . . .
the old monk gathers
new petals over again
drevni hram . . .
stari redovnik iznova skuplja
nove latice
IRIS International No. 4, SMILES UNDER THE CHERRIES - A haiku travelogue from Japan, 2018
Mekong sunset . . .
sampans send the river off
towards the sea
suton na Mekongu . . .
sampani isprate rijeku
ka moru
IRIS International No. 7, ACROSS THE GREEN FIELDS - A haiku travelogue from Vietnam, 2021
winter morning
with every crow caw
even colder
zimsko jutro
svakim graktajem vrana
još hladnije
Honorable Mention, The 22nd Mainichi Haiku Contest, 2018, Japan
vanished
 in their own greyness
 autumn clouds
nestali
u vlastitom sivilu
jesenji oblaci
16th Haiku Day 'Dubravko Ivančan', Krapina 2014
coming home
the configuration of stars
in place
povratak
konfiguracija zvijezda
na svom mjestu
Scarlet Dragonfly Journal, April 2024
full moon . . .
walking the shutters
on her naked back
pun mjesec . . .
hodam po griljama
na njenim golim leđima
Published, Oku-no-hosomichi Sōka Matsubara International Haiku Competition 2021
gravesite visit
these neighbouring names
have become familiar
posjet grobu
susjedna imena već su
postala bliska
HAIKU KLUB Gimnazija Pula miscellany No.5, 2022
empty battlefield
the soldiers still aligned
in the mounds
prazno bojište 
vojnici i dalje postrojeni
u humcima
Second prize Tokusen, 24th "Kusamakura" International Haiku Competition 2019, Kumamoto, Japan
unzipping
the world in two
a ship’s wake
raspori
 svijet na dva 
 vodena brazda
 
Commended, 3rd Vladimir Devide Haiku Award, 2013
flowing
from mother’s breast
nightly silence
poteče
 iz majčinih grudi
 noćna tišina
A Hundred Gourds 5:2, March 2016
playing their way
through foreign words
little strangers
razigrano
 kroz nepoznate riječi
 maleni stranci
Award, Little IRIS haiku contest, International Year for the Rapprochement of Cultures, 2010
cicadas silent . . .
I become aware
of the world
cikade nijeme . . .
postajem svjestan
svijeta
LINIJE ŽIVOTA / LIFE LINES / 生命線, TONDAK, 2024
a blossoming tree
speaking
in bee language
procvjetalo drvo
progovorilo 
jezikom pčela
Honorable Mention, A LITTLE IRIS HAIKU CONTEST, CROATIA 2019
breaking waves . . .
the sun
reshaping itself
lom valova . . .
sunce se ponovo
oblikuje
Wales Haiku Journal, Summer 2020
life lines . . .
my aging hands
down father's ribs
linije života . . .
moje ostarjele ruke 
niz očeva rebra
father's suit
how he left it behind
without his smell
očevo odijelo
kako ga je ostavio za sobom
bez svog mirisa
Second prize, The Betty Drevniok Award 2021, Canada
mother's death . . .
a butterfly settles
on my coffee cup
majčina smrt . . .
na šalicu s kavom
spusti se leptir
Autumn Moon Haiku Journal 5:2, Spring-Summer 2022
sea pebble
only for a moment
in a little hand
oblutak
 samo na tren
 u malenoj ruci
The 21st  ITOEN „Oh-I-Ocha“ New Haiku Contest, Japan 2010. – Second prize, Tokusen
drowning
in his own reflection
a snowman
utopi se
 u vlastitom odrazu
 snjegović
Second prize, 14th International „Kusamakura“ Haiku Competition, Japan 2009
solar eclipse . . .
across a dandelion
an ant
pomrčina sunca . . . 
preko maslačka
prošeće mrav
Second prize, The 20th “Kusamakura” International Haiku Competition, Japan 2015
from star to star
down the Milky Way
a little finger
Mliječnom stazom
 od zvijezde do zvijezde
 maleni prst
(Merit Award - selection, The 20th ITOEN „Oh-I-Ocha“ New Haiku Contest, Japan 2009)
	from burp
	to yawn –
	Christmas afternoon
	od podriga
	do zijeva –
	božićno popodne
10th Dubravko Ivančan Haiku Contest 2008 – 2nd prize
	face to face
	in a nightly conversation
	a big and little heart
	sučelice
	u noćnom razgovoru
	malo i veliko srce
8th Klostar Ivanic Haiku Contest 2010 –3rd prize
	from the orchard . . .
	sweet fragrances still
	in her hair
	iz voćnjaka . . .
	slatki mirisi i dalje
	u njenoj kosi
Klostar Ivanic Haiku Contest 2008 – commended
	frosty morning . . .
	on a naked cherry tree
	the sun in bloom
	u mrzlo jutro
	na goloj trešnji
	procvalo sunce
Klostar Ivanic Haiku Contest 2009 – commended
	the sky
	on open umbrellas
	for a walk
	na otvorenim
	kišobranima nebo
	prošetalo
Klostar Ivanic Haiku Contest 2011 – commended
	
	sultriness
	almost confused by
	midnight breeze
	 
	umalo zbunio
	ponoćni vjetrić
	sparinu
Klostar Ivanic Haiku Contest 2011 – commended
