1930
-
Filipova, Sofia
Sofia Filipova
(24 December 1930 – 17 January 2022)
Sofia Filipova was born in Asenovgrad, Bulgaria on 24 December 1930. She held a degree in Bulgarian philology from Sofia University ‘St. Kliment Ohridski’ and a PhD from the Research Institute of Education. She has further specialised in Moscow and Saint Petersburg. Filipova has worked for many years as a teacher in Bulgarian language and literature in the National School for Ancient Languages and Cultures ‘St Constantine-Cyril the Philosopher’ in Sofia, and was Research Associate in the Department for Methodology of Literary Education at Sofia University.
Sofia Filipova was a Bulgarian poet, editor, and literary critic; retired professional educator. In 1993 she wrote and introduced the first collection of tests in Literature for the 7th grade in the Bulgarian educational system, which marked the beginning of the new system for checking and evaluating knowledge. In addition as a study aid, she authored educational film scripts for Bulgarian classics like Geo Milev, Yavorov, and Hristo Smirnensky, which were screened at schools, and her monograph "Formation of an aesthetic attitude to a literary work" (1975; 1986) became a kind of textbook for teachers of literature, directing the construction of a broad view of literary phenomena, combining literary studies with aesthetics. Since 2014, she has been a permanent member of the jury at the "St. St. Cyril and Methodius" International Foundation for selecting the most prominent teacher of Bulgarian language and literature for the year. For her long-established service in the field of education and culture, Filipova has received a number of certificates "Merit for Bulgarian Education" (from the Union of Bulgarian Teachers, the Union of Bulgarian Writers, etc.), medals and honours, incl. the Order of Cyril and Methodius - 2nd degree from the State Council of the Republic of Bulgaria.
She was the author of a ground-breaking Речник по стихознание (Dictionary of Verse Studies, 2004; reprinted in 2010), and has written numerous articles, and essays on haikai poetry, reviews, monographs, textbooks, and poetry collections. In 2008 Filipova co-founded, together with Angelina Vasileva, the Sofia Autumn Salon of Poetry and was co-editor of its electronic magazine Поетични страници (Poetic Pages). She was co-author together with Alexandra Ivoilova of the poetry collection Отгласи (Resonance, 2009) – a renga-like questions and answers. In 2019 Filipova published her solo poetry collection Жажди (Thursts, Sofia).
Sofia Filipova was a long-standing and very energetic member of the Bulgarian Haiku Union and served as its chairwoman (2014-2020). In 2013 she initiated the BHU journal Хайку свят(Haiku World) and was its editor-in-chief (2013-2022). In addition to haiku and related forms, the journal publishes theoretical articles on the aesthetics of haiku, announcements about new haikai books, events and various contests. In 2016 Petar Plamenov and Sofia Filipova held a conference on the theme “Wind Bearers—Aesthetics and Philosophy of Haiku Poetry” at Sofia University ‘St. Kliment Ohridski’. Although already in her early 90s, Sofia Filipova continued to work on essays, reviews and book/textbook prefaces, edited with passion the BHU journal and had regular meeting with the Bulgarian haiku poets. She died in her home on 17 January 2022 in Sofia, Bulgaria.
Selected haiku:
И ето пак листа
ръждиви, златни, жълти …
А ние – същите ли сме?
And here are the leaves again
rusty, golden, yellow...
And we - are we the same?
Sofia Filipova
Припламват
есенните клади –
по пътя ни обгарят.
They flare up
the autumn bonfires –
they burn us along the way.
Alexandra Ivoylova
Толкова крехък е пътят
под нашите стъпки.
Ще издържи ли?
So fragile is the road
under our feet.
Will it last?
Sofia Filipova
Отронва се камъче.
Звънти пропастта.
Още стъпка …
A pebble rolls down.
The chasm rings.
One more step...
Alexandra Ivoylova
(Sofia Filipova, Ivoylova, Alexandra. Отгласи (Resonance); Sofia, 2009).
*
mournful sun
peeps through the window
vague memories
we swallowed snowflakes
until we were full
we did not choke
only one fish
on the plate
plenty for a lifetime
(Отвъд думите/Beyond Words, bilingual haiku anthology, BHU, The British Haiku Society, Haiku Club-Plovdiv; Sofia, 2018),
*
two seagulls dancing blues
among the glasses
of our last night gin
little seashell,
how could you hold
such a deep echo
(Морето/The Sea, bilingual haiku anthology, BHU; Sofia, 2021)
Sources:
https://liternet.bg/publish2/sphilipova/index.html
https://haikupedia.org/article-haikupedia/sofia-filipova/
https://haikupedia.org/article-haikupedia/haiku-in-bulgaria/
https://kultura.bg/web/%d0%b4%d0%b0-%d0%bf%d0%be%d0%b8%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%88-%d0%be%d0%b3%d1%8a%d0%bd%d1%8f/
https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D1%84%D0%B8%D1%8F_%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B0
https://notabene-bg.org/read.php?id=1027
Хайку свят, issues 5-6/2019-2020, publ. by Iztok-Zapad, Sofia, 2020; pp.167-168.
-
Oreč-Gavran, Zdenko
Zdenko Oreč-Gavran
(1930 ̶ 2021)
Zdenko Oreč-Gavran was born on 20 April 1930 in the town of Zvečevo, Croatia. He founded the Ludbreg Haiku Meetings (Ludbreški haiku susreti) in the town of Ludbreg, northeast of Zagreb. This gathering of haiku poets has been held every year since 1997 and is open to the public. The first Haiku zbornik - Ludbreg was published in 1998 and included materials from the 1997 gathering. Until 2003 miscellanies were published privately by Oreč-Gavran. The Miscellany was a major publication where poets were invited to contribute haiku to the annual publication, and the selected work was published in the Haiku Miscellany.
Oreč-Gavran was also co-editor of the annual Haiku Calendar/Rokovnik and edited and published annual miscellanies of children's haiku. He was a member of the judging commissions for haiku and senryu. In 2006 he was awarded the annual Ludbreg column of haiku poets, transitional chalice for haiku poets. Besides haiku he was publishing prose, poetry and riddles in a number of journals and newspapers. He issued two collections of aphorisms and a book of puns from children's textbooks. He wrote haiku and senryu in Croatian and the Kajkavian Dialect. Zdenko Oreč died in Ludbreg in 2021.
Awards and Other Honours:
- Zbornik Haiku Konkurs 'AN4-2001'/Anthology Haiku competition 'AN4-2001';
- Encouragement Award, Ito-En, International Haiku Contest (1997);
- Second Prize, International Kusamakura Haiku Competition (1998);
- Second Prize, International Kusamakura Haiku Competition (1999);
- Marijan Čekolj i Marinko Španović: Otvoren put /Free Road: Antologija hrvatske haiku poezije [Croatian Haiku anthology] (Hrvatsko haiku društvo: Samobor, 1999);
- 100 Croatian Haiku [An anthology for the Haiku Cards Game] (DHHP, Zagreb 2000);
- Very good haiku, A-Bomb Memorial Day Haiku Meeting (2001);
- Third Prize, International Kusamakura Haiku Competition (2003);
- Second Prize, Kloštar Ivanić Haiku Contest, Croatian language category (2004);
- Annual Ludbreg column of haiku poets award, Croatia, 2006;
- Second Prize, International Kusamakura Haiku Competition, Japan 2008;
- Commendation, Pumpkin Festival Haiku Contest (Ivanić-Grad, Croatia, 2015).
Haiku/Haiga Books Published:
- Rijeke šume (Rustling Rivers), Ludbreg, 1996;
- Školjka u pijesku (A Shell in the Sand), Ludbreg, 1998;
- Plodovi nesanice: 1991 (Fruits of Insomnia: 1991). Ludbreg, Croatia: published privately, 1999;
- Neprolazni susreti (Unpassable Encounters), Ludbreg, 1999;
- Olovka i kist (Pencil and Paintbrush), haigas painted by Rudi Stopar (Slovenia); haiku by Zdravko Kurnik, Zvonko Petrovic, Julija Ivic, Dusko Matas, Boris Nazansky, Zdenko Oreč, and Rudi Stopar; in Croatian, Slovenian, English and Japanese, Zagreb, 2010.
Selected works:
ona mu okrene leđa
na mjesečini
obrisi brda u porastushe turns her back
in the moonlight
the mountain contour expands(Encouragement Award, Ito-En, International Haiku Contest, Tokyo, Japan, 1997)
ljetni pljusak
pod stablo padaju cvjetovi
na suhosummer downpour
under the tree-crown the blossoms
falling into dry(Second Prize, International Kusamakura Haiku Competition, Japan, 2008)
dostavno vozilo
radi u snijegu ̶
miris kruhaa delivery van
working in the snow ̶
the smell of bread(Second Prize, the International Kusamakura Haiku Competition, Japan, 1999)
TV-sapunicama
ispiru sjećanja
na prljavi ratwith TV serials
they are rinsing our memories
of the dirty war(Awarded (very good haiku) at the 35th A-Bomb Memorial Day Haiku Meeting, Kyoto, Japan, 2001)
sjemenke suncokreta
padaju
u svoju sjenusunflower seeds
falling into
their own shadows(Otvoren put/Free Road, An Anthology of Croatian Haiku Poetry, Croatian Haiku Society, Samobor, 1999. (Edited by Marijan Čekolj and Marinko Španović)
zvonki udarac
grane o krov auta
ispraznio kafićresonant sound ̶
a bough on the car roof
emptied the pub(Haiku No. 21/22, The Assocication of Croatian Haiku Poets, Zagreb, 2004 (Edited by. D. V. Rožić)
priđoh prozoru
da pobrojim ptice
one odlijećuI come to the window
to count the birds
they fly away(Ludbreški haiku zbornik/Ludbreg Haiku Miscellany, Croatia, 2015)
ona miluje
svoj mobitel a dečki
čekaju rundushe is cuddling
her mobile phone ̶ the boys
ordered another round(Third Prize, „Afrodita“ erotic haiku/senryu contest, Ludbreg, Croatia, 2015 (Founded by Mirko Varga)
crna trepavica
na praznom papiru ̶
otvorena zagradaa black eyelash
on a blank paper ̶
an open bracket(IRIS No. 15, 2021, Ivanić-Grad, Croatia), Haiku translated by D. V. Rožić
Sources:
https://www.magicus.info/alternativci-i-korisnici/preporuci-knjigu-tehniku-alternativca/zdenko-orec
https://czkidn.hr/results-of-a-raven-haiku-contest-rezultati-haiku-natjecaja-na-temu-gavran/
http://dominikanac.blogspot.com/2020/11/u-spomen-36-zdenko-orec.html
https://haikupedia.org/article-haikupedia/haiku-in-croatia/
https://thehaikufoundation.org/poet-details/?IDclient=152IRIS International, Year 7th, No.7, 2021, Ivanić-Grad, Croatia
This profile was created in collaboration with Djurdja Vukelić-Rožić and Stjepan Rožić, who took the photograph. We appreciate their invaluable help in preparing Zdenko Oreč’s biography.